СИСТЕМАТИКА НЕВЕРБАЛЬНЫХ СРЕДСТВ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ ПАРТНЕРОВ В КОММУНИКАТИВНОЙ СИТУАЦИИ ИЗВИНЕНИЯ

ЮЛИЯ В. ТУФАНОВА

Abstrakt


Abstract
A typology of non-verbal devices in the behavior of partners in the communicative situation of apology

The article deals with the analysis of the non-verbal devices system that represents the partners’ speech behavior in the communicative situation of Apology. It examines the peculiarities of the non-verbal behavior of participants in the situation from the communicative and pragmatic point of view. Based on the analysis carried out it was found that the non-verbal speech behavior of both partners in the situation of Apology
is the unity and interaction of phonic, mimetic, gesture and other non-verbal communicative components reflecting psychological and emotional state, as well as level of culture and personal characteristics of the participants.

Key words
Apology, communicative situation, non-verbal, speech behavior.

Резюме
Данная работа посвящена анализу систематики невербальных средств репрезентации речевого поведения партнеров в ситуации извинения. Автор рассматривает особенности невербального поведения партнеров в данной ситуации в рамках коммуникативно-прагматического подхода. На основании проведенного анализа выявлено, что невербальное речевое поведение партнеров в ситу-
ации извинения представляет собой единство и взаимодействие фонационных, мимических, жестовых и других несловесных компонентов общения, отражающих психо-эмоциональное состояние, уровень культуры, личностные характеристики собеседников.

Ключевые слова
Извинение, коммуникативная ситуация, невербальный, речевое поведение.

Pełny tekst:

PDF

Bibliografia


Арутюнова Н.Д. Феномен молчания. [В:] Язык о языке. Под общим руководством и ред. Н.Д.

Арутюновой. Москва: Языки русской культуры, 2000, с. 417−436.

Йоко И. Феномен молчания как компонент коммуникативного поведения. Автореферат диссертации кандидата филологических наук. Московский государственный лингвистический университет. Москва: 2003.

Капанадзе Л.А. Жест в разговорной речи. [В:] Русская разговорная речь. Pед. Е.А. Земская. Москва: Русский язык, 1973, с. 468–471.

Кита М. Невыразимое, невыражаемое и невыраженное для носителя языка. [В:] Прямая и непрямая коммуникация. Сборник научных статей. Саратов: ГосУНЦ «Колледж», 2003, с. 159–177.

Колшанский Г.В. Паралингвистика. Москва: КомКнига, 2005.

Крейдлин Г.Е. Русские жесты и жестовые фразеологизмы III. Oтражение наивной этики в невербальном и вербальном кодах. [В:] Логический анализ языка. Языки этики. Отв. ред.

Н.Д. Арутюнова Москва: Языки русской культуры, 2000, с. 341–352.

Ратмайр Р. Прагматика извинения: сравнительное исследование на материале русского языка и русской культуры. Москва: Языки славянской культуры, 2003.

Стернин И.А. Улыбка в русском коммуникативном поведении. [В:] Русское и финское коммуникативное поведение. Воронеж: Издательство Воронежского государственного технического университета, 2000, с. 53–61. [Online]

RusFin2000/Sternin4.htm> (22.03.2010).

Туфанова Ю.В. Коммуникативная ситуация извинения: когнитивно-прагматический подход. Диссертация кандидата филологических наук. Иркутский государственный лингвистический университет. Иркутск: 2010.

Формановская Н.И. Речевое общение. Коммуникативно-прагматический подход. Москва: Русский язык, 2002.

Арзунян Э. Русско-английский словарь межнациональных жестов. Электронный ресурс. 2007.

[Оnline] (20.03.2010).

Вересаев В.В. На повороте. Москва: Советская Россия, 1987, с. 118–230.

Вересаев В.В. Поветрие. Повести. Рассказы. Москва: Издательство «Правда», 1980, с. 91–110.

Грекова И. Кафедра. Москва: Издательство «Советский писатель», 1983, с. 3–236.

Зайцев Б.К. Голубая звезда. Москва: Современник, 1990, с. 551–654.

Иванов А. Географ глобус пропил. Москва: АСТ — Санкт-Петербург: Азбука-классика, 2008.

Крамер М. Первая леди города или между двух берегов. Москва: Эксмо, 2009.

Куприн А.И. Поединок. Москва: Детская литература, 1984.

Нестерова Н. Позвони в мою дверь. Москва: Астрель: АСТ, 2008.

Романова Г.В. Осколки ледяной души. Москва: Эксмо, 2007.

Шмелев И.С. Неупиваемая чаша. Москва: Издательство «Правда», 1989, с. 184–239.

Doyle A. The Hound of the Baskervilles. Электронный ресурс. Digitale Bibliothek Band 59. English and American Literature. Москва: «ДиректМедиа Паблишинг», 2006 (CD-ROM).

Driser T. Jennie Gerhardt. Moscow: Progress Publishers, 1972.

Hailey A. The Final Diagnosis. London: Bantam Books, 1968.

Lerner M. The Doubts of His Heart. Liverpool: Clouder, 1995.

Salinger J. The Catcher in the Rye. Moscow: Progress Publishers, 1968.

Shaw I. The Troubled Air. New York: Dell Book, 1987.

Shulman M. Love Is a Fallacy. American Short Stories. New York: Penguin, 1974, с. 135–143.




REDAKTOR NACZELNY / EDITOR-IN-CHIEF Prof. UG, dr hab. Katarzyna Wojan (Uniwersytet Gdański, Polska / University of Gdańsk, Poland)

ADRES REDAKCJI / EDITORIAL BOARD OFFICE Uniwersytet Gdańsk, Wydział Filologiczny, Neofilologia ul. Wita Stwosza 51, PL 80-308 Gdańsk E-mail: finkw@univ.gda.pl; marta.noinska@ug.edu.pl

WYDAWCA / PUBLISHER Uniwersytet Gdański, Wydział Filologiczny, Polska / Faculty of Languages, University of Gdańsk, Poland

© Copyright by the Authors and Editorial Board

Publikacja finansowana ze środków na utrzymanie potencjału badawczego Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Gdańskiego. This journal is sponsored by the Faculty of Languages, University of Gdańsk, Poland.

ISSN 2392-3644 (online), ISSN 2449-6715 (print)